待他所处的位置和责任。”
“我原本设想过,如果阿尔莱德能够在巴黎谋得一份体面的差事,或者能够为某位大人物效劳,他的妹妹玛德莱娜就可能在他的交际圈子里寻找到身份相匹配的夫婿,甚至可能不需要嫁妆也能出嫁;阿尔莱德的婚事也是如此,如果能够娶到一位带来丰厚嫁妆的淑女,或者一位大法官的女儿,格朗维尔家族的复兴就在眼前了。可以说,他是格朗维尔家族重新振作的希望,可是,啊,我的孩子,我简直不愿意回想那个可怕的下午——那天,我在巴黎的老朋友巴尔贝·德·波唐杜埃子爵,一位品行高尚而受到我的委托作为我在巴黎的耳朵的贵族,给我送来了一份非常可怕的信。”
“子爵在信里说:‘虽然很不愿意让您担忧,但是这件事情已经非常紧急。七月初的时候,您的孩子阿尔莱德·德·格朗维尔询问过银行的经纪人他能否动用那笔七万法郎的存款本金,他的经纪人非常警惕,说需要征询您的同意,于是那孩子就离开了。经纪人将这个情况报告给了我,认为那不过是那孩子一时的心血来潮,但是他肯定遇到了金钱上的问题;到了八月初的时候,我从另一位银行家那里听到了一个关于他的消息——据说阿尔莱德先生有出售他名下的庄园的意向,为此专门询问过做这一行的掮客。经过多方的打听,我认为这个孩子的变化是从遇到了那位玛格丽特小姐后才开始的,所有人都说,他狂热地迷恋着那位曾经在歌剧院的聚光灯下展示自己美妙的歌喉的第十二区出身的美人,为此不惜一掷千金。’”
说到阿尔莱德想要出售庄园的时候,费尔南伯爵的声音开始变得颤抖起来,显然对孩子的爱和阿尔莱德的堕落给他带了非常大的打击,即使再怎么想要极力掩饰,那种难以言喻的痛苦还是不受控制地被传达了出来。
巴黎的第十二区——只需要稍微听说过这个地方的人都知道那位玛格丽特小姐的这个出身意味着什么,第十二区是巴黎最贫穷、最混乱的一个区域,充斥着弃儿收容所、贫民习艺所和违警法庭里出来的无 赖、罪 犯和渣 滓,稍微有点身份的人都不会乐意踏足于那里。这么一来,玛格丽特小姐绝对不会是费尔南伯爵所期望的阿尔莱德的婚姻对象,更别说她曾经在歌剧院当过女演员这样的过往了,谁都知道巴黎那些所谓的女演员们是怎么样的货色,这在老派的正经人看来是绝对不能容忍的。
路易则是沉思了好一会儿,才开始慢慢表达自己的想法。
“我没有质疑那位被委托人的意思,但是,大人,那位德·波唐杜埃子爵的话是否过于夸大了呢?我不认为阿尔莱德是那种挥霍掉所有的家产只为了留下一个风流名声的败家子,虽然我不认同那样的风气,但是现在这个时代,特别是在巴黎和伦敦,一个出身良好的富裕年轻人有一个或者几个漂亮的情人是非常正常的事情。”
“在他还没有攻读完法律学位的时候,有一段时间,阿尔莱德非常渴望得到某位高贵的侯爵夫人的赏识,他写信给我说他希望能够通过那位侯爵夫人来展示自己的才华,可惜最后那位夫人拒绝了他的追求。我认为,阿尔莱德对于自己的责任是非常清楚的,所谓的为了那位玛格丽特小姐而堕落到想要出卖庄园的事情,也许不过是误会之下的以讹传讹,您也知道,言语的威力是非常巨大的,它甚至能够让一个恶贯满盈的歹徒变成圣人,而将虔诚无比的信徒谣传成魔鬼。”
“我的孩子,你所说的可能我也考虑过,我也非常希望阿尔莱德如你所说的一样只是逢场作戏,但是我亲眼看到的事实是,他确实已经为了那位女演员丧失了理智了。他陷入了一种不正常的情 欲导致的狂热里,到了就算是我明天就收到告知信说格朗维尔的庄园已经换了主人也毫不奇怪的地步。”
“啊!难道您有写信和阿尔莱德详谈过吗?”
“我亲自去了一趟巴黎,就在收到子爵的信件之后不久。我的孩子,你不会想到我看到了什么,在那三天里我租下了阿尔莱德的住处斜对面的房子,从而目睹了一幕幕令我悲痛的现实,证实了我的委托人在信里说的事实不仅可靠,甚至还大大地低估了这件事的严重程度;但是那个孩子并不知道我有去过巴黎,他以为自己把自己的父亲欺瞒得很好。”
“从巴黎回来之后,我认为这件事情已经无法再拖延下去了,必须有一个人来帮助他,保护格朗维尔家族的产业不至于落到那些放高利贷的犹太人手里。考虑到年轻人的叛逆心和你们在寄宿学校里结下的深厚友谊,我认为你是最适合代替我出面的人选,所以我才给你去了那封信。”
第5章 葡月·父亲的愿望
“大人,您在巴黎的时候看到阿尔莱德做了什么事情,乃至于让您如此生气?”
“如果你说的是他的所作所为的话,那就实在是太多了!”
在谈到暗访巴黎阿尔莱德住处那段时间的经历的时候,因为过于激动的情绪实在是无法压抑,费尔南伯爵从牌桌边站了起来,在壁炉边背着手踱来踱去。
这么一来,路易也只好站了起来,毕竟阿尔莱德可是在信里不止一次