其他同事在十点前三分钟内陆续踏进办公室,Julie交给我一个工作胸卡,“以後上班时记得在门口那里loOk一下卡,今天的我帮你loOk过了。下班无所谓,最好是也能loOk一下,中午放饭不用loOk。”
“我现在去冲咖啡,要我帮你吗?”
“不用客气。”Julie会心一笑。
“哦,对,谢谢你,Julie。”
“哦,谢谢。”我头点得像捣米。
我点头说好。
“我们的Email都没有简体中文的吗?”我又问了一个很白痴的问题。
Julie歪头看了一眼,“你不用下去,一会下面会有人送上来,你对照好了填上就行,如果有问题的话打……”Julie从我桌上拿出一个小册子,翻了一下,“打这个电话。”Julie把号码抄在一张卡片纸上然後卡到我桌面那个空相框背後。然後又帮我整理了一下桌面,并打开加湿器,“对了,你等一下,我给你一个email at……”Julie从他桌上拿出一张小纸条,递给我,“密码是4个A,你可以自己改,公司的档和通知基本上都会发到这里面,每天十点半前一定要打开。复email最好用OutloOk。”
Raiment打开架高的壁橱,“公司的咖啡都在这里,可以随便用,如果喜欢其他口味的话只能自己带来了。”
“小改。”我握住Joyce的手。
“对了,Julie,这几张单的货我什麽时候下去点?”我打开那几份要清点的单据。
“对了,你桌上的东西如果妨碍到你做事的话,你可以放到窗台上。”Raiment等我冲好了咖啡,便和我一起走出来。
“不用了,你带我进去吧,我自己冲。”
还好,是意式咖啡机,我还不至於不会用。
“哦,谢谢!”我赶紧打开电脑,OutloOk是开机启动的,看来电子邮件在工作中相当重要。登记好我的新帐号後,没几秒就收到了三十几封新邮件,大多是英文的,有几封标题是乱码,点击进去後是英文加繁体中文的,有几封是英文加日文的。有几封标题前面有部分完全相同的内容和我手上的纸质档几乎完全一样。
“公司在大陆只有我们这个分公司,我们这六个人用嘴说比send email快多啦。其他的办公室业务来往与我们这间办公室无关,”MM咧嘴一笑,伸出手掌“你好,我是Joyce。”
我可以把他的话当冷幽默吗?一尺厚的档要一个早上处理完?太抬举我了吧。“呵呵。”除了呵呵外我已经回答不上任何音节。
“哦,谢谢。”
“小改呀……以後叫你Gary好了,这样在公司比较方便,因为大家语言各有不同。对了,在你的email alias改上这个新名字哦。”Joyce眨了眨眼。
“发内地的货单也要用英文?”我声音小得有点自言自语式。
我翻开档接着处理刚才没弄到的。
d都叫他阿叔。”Raiment拿了一叠档递过来给我,“这是你今天早上要处理的档,如果弄好了,不出意外的话,下午你就可以休息了,不过要在这里休息,呵呵。”
旁边的MM又捅了捅我,“十点半前一定要开Email。”
我以前几乎每个月都会来一次这个办公室,可是现在脑中还是一片空白,甚至连以前来时都见过谁都差点想不起来了。
“你手上的是要在这里存档和发过香港的副联,仓库下面的和跟货的有中文的。这些单一定要及时处理,下午递交档时没有处理的单据上所有的货都要积压下来,单弄好了货才能动。”
“你还没说谢谢。”我旁边的MM捅了捅我。
“哦,谢谢。”我很感谢这个莫名其妙得
我回到自己座位,赶紧翻开档赶工,原来有好多是以前处理过的,真正要今天早上处理的只有薄薄的几个档夹,无非是昨天下午到的货单、仓库下面今天当班的员工名单和需要我到仓库去清点的发货单,差点吓得我半死。不过令我不解的是,没有一份是中文的。
真行,连咖啡都只有英文和泰文,带中文的咖啡会贵一点的吗?运咖啡不需要钱的吗?猛一抬头,看到有一格柜子上面贴着一张印着“Office Assistant”的纸条,不用想也知道是阿姨的了。看来这个公司对每一个员工都挺周到的,但也明显透露着一种或者说是歧视又或者说是尊重。大概阿姨的东西和大家的放到一起可能会引起不必要的麻烦,所以给阿姨安排了专用的格子。在尊重阿姨让她有柜子可用的时候同时也尊重了其他有特殊感受的员工。还有一点,虽然我不肯定阿姨的英文水准,但这串英文的效果比中文更具尊重feel。毕竟用个正儿八经的办公室助理的话,连阿姨自己看了恐怕都觉得不像样,但是,office assistant的另一个可以意会的办公室勤杂人员的meaning远比用中文贴出来更容易让人接受。