笑了笑。
“Hi Sabrina, I’m Rhys. I made the mould, why you ’t work on a ive?”
“Guys, I’m sorry, we need a positive instead, or better say, the inal model or statue, we don’t make brohout a positive, you know, upon taking an order, we’ll take photos to ehe statue is intact . It’s our policy.”
她一面说一面查看母模。
“You’d better find someoo make a positive first, either in clay, terracotta, plaster whatever you have. I need a……”
突然看她锁着眉头,俯身看了看,又走到柜子前,从抽屉里拿了个眼球型放大镜,对着某处再仔细地看。仰头向我问起来:
“Oh my god! Are you Mr. ?”
“No.” 可能她看到女像衣边有个刻印,不过她怎会知道兆良的姓氏?
兆良一直绷着脸,这时才觉得有点放松。
“Yes, I’m, call me Michael. What’s up?”
“Is Miss Claire Lin your mom?”
“Right!” 兆良也觉得有点出奇。
“Ahha, she is a habitue here.”
莎布莲娜小姐登时改变了态度,伸出手来向我们问好。
“Oh, I haven’t seen her for a very long time, is she ok?”
“She’s in an asylum.” 兆良每次提起妈在疗养院,神色便沈重起来。
莎布莲娜愣了愣,表情诧异的说: “Oh……I’m..I’m so sorry.”
“It’s been years, and that’s why I want to make a replica, it’s probably my mom’s last work.”
莎布莲娜叹了口气:“To be ho, man, I really ’t accept a ive.”
我们都愣在当场,突然看到她咧嘴笑了笑:
“However, I make a positive for you.”
“That’s great, oh, that’s really great!”
兆良一脸兴奋地回应: “Thank you so much, Sabrina.”
“Ok, you a bronze, right? Normally our minimum quantity for small broatue is 10. As a gesture of goodwill, I’ll bypass this policy…”
“Oh, fabulous! Sabrina, you really make my day! But…how long would it take? I am going back to Hong Kong pretty soon.”
莎布莲娜耸了耸肩,又说:
“Ok, I’m gonna make a plaster positive right now, we have a batch of orders here ready for the final bronze-pour. I think it takes probably a week, you know, assembly and final polish etc etc, well, they all take time.”
“Yeah, that’s good enough!”
中午回到兆良家,薇姨听到雕像终於能保留下来,高兴得不得了,弄了好几味小菜款待我,而且还是兆良回美後,个多星期以来第一次留在家中吃午饭。饭後兆良说要回覆电邮,我趁便就陪着薇姨在厨房闲谈起来。
「薇姨,伯母她怎麽会失忆啊?」
「唉!少奶向来多愁善感,个中原因我也不知道,不过...」
「